Seat Alhambra 2011 Manual do proprietário (in Portuguese) 

Page 101 of 398

Abertura e fecho99
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Tecto de abrir panorâmico*
Introdução ao tema
Informação complementar e advertências:
xSistema de informação SEAT Ÿpágina 67
xFecho centralizado e sistema de fecho Ÿpágina 80
xFecho ou abertura de emergência Ÿpágina 329
ATENÇÃO!
Utilizar o tecto de abrir panorâmico de forma descuidada ou descontrolada
pode provocar lesões graves.
xAbra ou feche o tecto de abrir panorâmico e a cortina para o sol apenas
quando não se encontre ninguém no seu percurso.
xCada vez que abandonar o veículo leve sempre consigo todas as chaves.
xNunca deixe crianças ou pessoas incapacitadas sozinhas no veículo,
especialmente se tiverem acesso à chave do veículo. A utilização sem
controlo da chave pode trancar o veículo, pôr o motor a funcionar, ligar a
ignição e accionar o tecto de abrir panorâmico.
xO tecto de abrir panorâmico ainda pode ser aberto pouco depois de se
desligar a ignição, enquanto não se abrir a porta do condutor ou do passa-
geiro.
Nota
Em caso de anomalia no funcionamento do tecto de abrir panorâmico, a
função antientalamento não funcionará correctamente. Dirija-se a uma
oficina especializada.
Abrir ou fechar o tecto de abrir panorâmico
Para abrir o tecto de abrir panorâmico, o comutador deve estar na posição
.
Fig. 58 No revestimento
interior do tecto: rode o
comutador para abrir e
fechar.
Fig. 59 No revestimento
interior do tecto: pres-
sione o comutador e puxe-
o para levantar e fechar o
tecto.
AA

Page 102 of 398

Abertura e fecho 100
O tecto de abrir panorâmico só funciona com a ignição ligada. O tecto de abrir
panorâmico pode ser aberto ou fechado durante alguns minutos depois de
se desligar a ignição, enquanto não se abrir a porta do condutor ou do
passageiro.
Abrir ou fechar a cortina para o sol
O tecto de abrir panorâmico pode ser aberto ou fechado durante alguns
minutos depois de se desligar a ignição, enquanto não se abrir a porta do
condutor ou do passageiro.
FunçãoAjuste do comutadorOperações necessárias a
realizar
Ÿpágina 99, fig. 58
Abrir completa-
mente o tecto de
abrir:
Rode o comutador para a
posição pretendida.Colocar o tecto de
abrir na posição de
conforto:
Fechar completa-
mente o tecto de
abrir:
Ÿpágina 99, fig. 59
Expor por completo
o tecto deflector:Pressione brevemente o
comutador para trás
(seta).
Interromper o funci-
onamento automá-
tico:
ou
Pressione de novo breve-
mente o comutador para
trás ou puxe-o.
Fechar por com-
pleto o tecto deflec-
tor:Pressione brevemente o
comutador para trás
(seta).
Ajustar a posição
intermédia: ou
Mantenha o comutador
pressionado para trás ou
puxado, até alcançar a
posição pretendida.
AC
AB
AA
AD
ADAE
AE
ADAE
Fun

Page 103 of 398

Abertura e fecho101
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Tecto de abrir panorâmico: funcionamento
Abertura e fecho de conforto
O tecto de abrir panorâmico pode-se abrir e fechar a partir do exterior com a
chave do veículo:
xMantenha pressionado o botão de destrancagem ou trancagem da chave
do veículo. O tecto de abrir panorâmico é ajustado ou fechado.
xSolte o botão de trancagem ou destrancagem para interromper a função.
Com o fecho de conforto, primeiro fecham-se os vidros e, em seguida, o tecto
de abrir panorâmico.
Nota
No caso de activar o fecho de conforto a partir do exterior, o comando gira-
tório do tecto de abrir panorâmico permanece na última posição seleccio-
nada e deve ser ajustado novamente da próxima vez que utilizar o veículo.
Função antientalamento do tecto de abrir panorâmico e da
cortina para o sol
A função antientalamento pode reduzir o perigo de sofrer lesões ao abrir e
fechar o tecto de abrir panorâmico e a cortina para o sol Ÿ. Quando o
tecto de abrir panorâmico ou a cortina para o sol se deparam com uma difi-
culdade ou um obstáculo ao fechar, o tecto de abrir panorâmico ou a cortina
para o sol voltam a abrir.
xVerifique por que é que o tecto de abrir panorâmico ou a cortina para o sol
não fecham.
xVolte a tentar fechar o tecto de abrir panorâmico ou a cortina para o sol.
xSe continuar a não ser possível fechar o tecto de abrir panorâmico ou a
cortina para o sol devido a algum obstáculo ou resistência, a paragem dá-se nesse ponto. Em seguida, feche o tecto de abrir panorâmico ou a cortina para
o sol sem a função antientalamento.
Fechar sem o limitador de força
xO comutador Ÿpágina 99, fig. 58 deve estar na posição de
«fechado» .
xTecto de abrir panorâmico: Durante os 5 segundos seguintes após o
disparo da função antientalamento, mantenha o comando puxado para trás
Ÿpágina 99, fig. 59 (seta E) até que o tecto de abrir panorâmico fique
completamente fechado.
xCortina para o sol: Dentro de 5 segundos após o disparo da função anti-
entalamento pressione o botão Ÿpágina 100, fig. 60 até que a cortina
para o sol se feche por completo.
xO tecto de abrir panorâmico ou a cortina para o sol fecham-se sem função
antientalamento.
xSe continua a não ser possível fechar o tecto de abrir panorâmico, dirija-
se a uma oficina especializada.
ATENÇÃO!
O fecho do tecto de abrir panorâmico ou da cortina para o sol sem função
antientalamento pode provocar lesões graves.
xFeche sempre com cuidado o tecto de abrir panorâmico.
xNão se deve encontrar ninguém no percurso do tecto de abrir panorâ-
mico ou da cortina para o sol, especialmente quando se fecham sem a
função antientalamento.
xA função antientalamento não impede que os os dedos ou outras partes
do corpo sejam entalados contra a moldura do vidro e ocorram lesões.
A1AA
A2

Page 104 of 398

Abertura e fecho 102
Nota
A função antientalamento também intervém no caso do fecho de conforto
dos vidros e do tecto de abrir panorâmico com a chave do veículo
Ÿpágina 97.

Page 105 of 398

Luzes e visibilidade103
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Luzes e visibilidade
Luzes
Introdução ao tema
Devem ser tidas em conta as disposições legais de cada país para a utili-
zação das luzes do veículo.
O responsável pela circulação do veículo com a regulação adequada dos
faróis e iluminação correcta é sempre o condutor.
Informação complementar e advertências:
xSistema de informação SEAT Ÿpágina 67
xSubstituição de lâmpadas Ÿpágina 341
ATENÇÃO!
A regulação demasiado alta dos faróis e a utilização inadequada dos
máximos, poderá distrair e encadear os outros utilizadores da via. Tal
poderia provocar um acidente de consequências graves.
xCertifique-se sempre de que os faróis estão regulados correctamente.
xNunca utilize os máximos ou sinais de luzes caso isso possa encadear
os outros condutores.
Avisos de controlo
acende-
sePossível causaSolução

Luz de condução total ou parci-
almente avariada.
Substitua a lâmpada corres-
pondente Ÿpágina 341.
Se todas as lâmpadas estão
correctas, dirija-se a uma ofi-
cina especializada se necessá-
rio.
Avaria da luz de curva.Ÿpágina 107.

Luz traseira de nevoeiro ligada.
Ÿpágina 106.
Faróis de nevoeiro acesos.

Indicador de direcção
esquerdo ou direito.
O aviso de controlo pisca duas
vezes mais rápido quando se
avaria um indicador de direc-
ção no veículo ou no reboque.
Se necessário verifique a ilumi-
nação do veículo e do reboque.
Máximos acesos ou activação
de sinais luzes.Ÿpágina 104.
+Regulação dos máximos (Light
Assist) ligada.Ÿpágina 106.

Page 106 of 398

Luzes e visibilidade 104
Ao ligar a ignição acendem durante uns segundos alguns avisos de adver-
tência e de controlo enquanto é realizado um controlo da função. Apagam
decorridos alguns segundos.
ATENÇÃO!
Se não forem tidos em conta os avisos de advertência e as mensagens, o
veículo poderá ficar parado no meio do trânsito, ou poderão ocorrer
acidentes e feridos graves.
xNão ignorar nunca as luzes de aviso, nem as mensagens de texto.
xAssim que possível e seguro, pare o veículo.
xEstacione o veículo a uma distância prudente do trânsito em circulação
de modo a que nenhum componente do sistema de escape entre em
contacto com materiais facilmente inflamáveis como por exemplo, erva
seca, combustível, óleo, etc.
xUm veículo avariado representa um risco elevado de acidente para si
mesmo e para os outros utilizadores da via. Se necessário, acender as
luzes de emergência e colocar o triângulo de pré-sinalização para chamar
a atenção dos outros condutores.
Cuidado!
Caso sejam ignorados os avisos de controlo que se acendam e as mensagens
de texto, poderão ocorrer avarias no veículo.
Manípulo dos indicadores de direcção e de máximos
Desloque o manípulo para a posição pretendida:
Indicador de mudança de direcção direito. Luz de estacionamento
direita (ignição desligada) Ÿpágina 106.
Indicador de mudança de direcção esquerdo. Luz de estacionamento
esquerda (ignição desligada) Ÿpágina 106.
Máximos ligados Ÿ. O aviso de controlo
 acende-se no painel de
instrumentos.
Accione os sinais de luzes. Os sinais de luzes são realizados ao pressi-
onar o manípulo. A luz de controlo
 acende.
Coloque o manípulo na posição base para desligar a função correspondente.
Indicadores de mudança de direcção de conforto
Para os indicadores de direcção de conforto, desloque o manípulo até ao
ponto em que oferece resistência para cima ou para baixo e solte o manípulo.
Os indicadores de direcção piscam três vezes.
piscaPossível causaSolução
Falha no sistema da luz de
curva.Dirija-se a uma oficina especia-
lizada Ÿpágina 106.
Fig. 61 Manípulo das
luzes indicadoras de
mudança de direcção e
dos máximos.
A1
A2
A3
A4

Page 107 of 398

Luzes e visibilidade105
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos Os indicadores de direcção de controlo acendem e apagam no menu Luzes &
Visibilidade no visor do painel de instrumentos Ÿpágina 67. Nos veículos
que não tenham o menu Luzes & Visibilidade a função pode ser desactivada
numa oficina especializada.
ATENÇÃO!
A utilização inadequada dos máximos pode causar acidentes e lesões
graves, visto que os máximos podem distrair e encadear os outros condu-
tores.
Nota
xO indicador de direcção só funciona com a ignição ligada. As luzes de
emergência também funcionam com a ignição desligada Ÿpágina 327.
xSe falhar um indicador de direcção no veículo ou no reboque, o aviso
pisca a uma velocidade duas vezes superior à normal.
xOs máximos só se podem ligar com os médios ligados.
Acender e apagar as luzes
Devem ser tidas em conta as disposições legais de cada país para a utili-
zação das luzes do veículo.Nos veículos com engate para reboque de série: Se o reboque está ligado
electricamente e dispõe de luz traseira de nevoeiro, esta apaga-se automati-
camente no veículo.
Rode o interruptor das luzes para a posição pretendida Ÿfig. 62:
Fig. 62 Ao lado do volante: representação de algumas
variantes do comando das luzes.

Page 108 of 398

Luzes e visibilidade 106
Luzes de nevoeiro
Os avisos de controlo
ou
mostram adicionalmente, no comando das
luzes, as luzes de nevoeiro acesas.
xLigar os faróis de nevoeiro : coloque o comando das luzes na posição  ou desloque  até ao primeiro encaixe.
xLigar a luz traseira de nevoeiro
: coloque o comando das luzes na
posição  ou desloque totalmente .
xPara desligar as luzes de nevoeiro pressione o comando das luzes ou
rode até à posição /.
Sinais sonoros para avisar que as luzes não foram desligadas
Se a chave do veículo estiver fora da fechadura da ignição e a porta do
condutor estiver aberta serão emitidos sinais de advertência nos casos indi-
cados em seguida: Isto irá lembrar que deve desligar a luz.
xQuando a luz de estacionamento estiver ligada Ÿpágina 104.
xQuando o comando das luzes estiver na posição.
ATENÇÃO!
As luzes de presença ou a luz diurna não iluminam o suficiente para
permitir uma boa visibilidade da via nem asseguram que é visto pelos
outros veículos.
xLigue sempre os médios, durante a noite, quando chover ou quando a
visibilidade não for boa.
Luzes e visibilidade: funções
Luz de estacionamento
Quando a luz de estacionamento estiver ligada (indicador de direcção direito
ou esquerdo) a luz de presença dianteira e o farolim traseiro dos respectivo
lado do veículo ficam acesas. A luz de estacionamento só se acende com a
ignição ligada.
Luz diurna
Para a luz diurna existem luzes separadas nos faróis dianteiros.
Quando a luz diurna está ligada só se acendem as luzes separadas Ÿ.
As luzes diurnas acendem cada vez que se liga a ignição, caso o comando
das luzes se encontre na posição
!, 5, 4.ou /
Quando o comando das luzes se encontra na posição !, 5, 4 ou /, um foto-
sensor liga e desliga automaticamente a iluminação dos instrumentos e do
interruptor.
quando a ignição está desli-
gadaquando a ignição está ligada
/Luzes de nevoeiro, médios, e
luz de presença apagadas.Luzes apagadas ou luz diurna
acesa.
!54/As luzes de orientação podem
permanecer ligadas.Controlo automático dos médios
ou luz diurna ligada.
Luzes de presença ligadas.Luzes de presença ligadas.

Médios desligados; se neces-
sário, as luzes de presença
acendem-se durante algum
tempo.
Médios ligados.

Page 109 of 398

Luzes e visibilidade107
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos Controlo automático dos médios
!54/
O controlo automático dos médios é apenas uma ajuda e não consegue reco-
nhecer todas as situações de condução.
Quando o comando das luzes se encontra na posição
!, 5, 4 ou /, as luzes do
veículo e a iluminação dos instrumentos e dos comandos são ligadas e desli-
gadas automaticamente nas seguintes situações Ÿ:
Luzes de curva dinâmicas (AFS)
As luzes de curva dinâmicas funcionam somente quando os médios estão
ligados e com uma velocidade superior a 10 km/h. Nas curvas, as luzes direc-
cionáveis iluminam automaticamente melhor a estrada.
As luzes de curva dinâmicas podem ser activadas ou desactivadas a partir do
sistema de infotenimento.Luzes de curva estáticas
Ao girar lentamente para mudar de direcção ou em curvas muito fechadas
são acendidas automaticamente as luzes de curva estáticas integradas. As
luzes de curva estáticas funcionam somente a velocidades inferiores a 40
km/h.
As luzes de curva estáticas podem estar integradas nos faróis de nevoeiro ou
nos faróis frontais, em função do equipamento.
Regulação dos máximos
A regulação dos máximos (Light Assist) liga e desliga automaticamente os
máximos dentro dos limites do sistema, independentemente das condições
existentes, do trânsito e da velocidade do veículo Ÿ. O comando é feito
por meio de um sensor, que está colocado na parte interior do pára-brisas por
cima do espelho retrovisor. Os sinais de luzes e os máximos podem ser
ligados e desligados manualmente com o manípulo dos indicadores de
direcção e dos máximos.
xPara ligar, estando a ignição ligada, rode o controlo das luzes para a
posição !54/ e mova o manípulo dos indicadores de direcção para a posição
de máximos.
Ao desligar a ignição é desligada a regulação dos máximos.
As seguintes condições podem impedir que o regulador dos máximos
desligue a referida luz a tempo, ou que a desligue em absoluto:
xEm vias mal iluminadas com painéis fortemente reflectores.
xCom nevoeiro, neve e chuva forte.
xSe a zona do pára-brisas na zona do sensor fica embaciada, suja ou
coberta com películas.
xSe uma pedra atingiu a zona do sensor.
xCom utilizadores da via mal iluminados (por exemplo, peões ou ciclistas).
xEm curvas fechadas, quando os veículos que vêm de frente ficam parcial-
mente tapados, e em subidas ou inclinações pronunciadas.
Activação das luzes diurnasDesactivação das luzes diurnas
Pressione e mantenha pressionado o
manípulo dos indicadores de direc-
ção e dos máximos para cima e para
trás (indicador de direcção direito e
sinais de luzes).Pressione e mantenha pressionado o
manípulo dos indicadores de direc-
ção e dos máximos para baixo e para
trás (indicador de direcção esquerdo
e sinais de luzes).
Ligue e desligue a ignição durante cerca de 3 segundos.
Acendimento automático:Desactivação automática ou passa-
gem para luz diurna:
O fotosensor detecta a fraca lumino-
sidade, por exemplo ao circular por
um túnel.Ao detectar luminosidade suficiente.
Quando se circula a mais de 140
km/h. durante alguns segundos.Quando se circula a menos de 65
km/h durante alguns minutos.
O sensor de chuva detecta a chuva e
activa o limpa-vidros traseiro.Quando o limpa-vidros traseiro não
é activado durante alguns minutos.

Page 110 of 398

Luzes e visibilidade 108
xQuando, com trânsito que vem de frente separado por um rail no centro
da estrada, surge um condutor que possa ver claramente por cima do rail
(como um condutor de camião).
ATENÇÃO!
Se a estrada não estiver suficientemente iluminada e o veículo não for
claramente visível para os outros condutores, pode acontecer um acidente.
xO controlo automático dos máximos (!54/) só liga os máximos quando
existem mudanças de luminosidade e não o faz, por exemplo, quando há
nevoeiro.
xNunca conduza com a luz diurna se a estrada não estiver suficiente-
mente iluminada devido a condições climatéricas e de visibilidade. A luz
diurna não ilumina o suficiente para permitir uma boa visibilidade da via
nem assegura que é visto pelos outros veículos.
xCom a luz diurna não se acendem as luzes traseiras. Um veículo sem
luzes traseiras ligadas pode não ser visto por outros condutores na escu-
ridão, quando chove ou com más condições de visibilidade.
ATENÇÃO!
As funções de conforto da regulação dos máximos não o devem induzir a
correr nenhum risco. O sistema não pode substituir a atenção do condutor.
xControle sempre os máximos e adapte-os às condições de luz, visibili-
dade e trânsito.
xÉ possível que o regulador dos máximos não reconheça correctamente
todas as situações de condução e funcione com limitações em determi-
nadas circunstâncias.
xO funcionamento do regulador dos máximos pode ser afectado caso
sejam realizadas modificações no sistema de iluminação do veículo (por
exemplo, ao instalar faróis adicionais).
Nota
Em situações meteorológicas frias ou húmidas os faróis, as luzes traseiras e
os indicadores de direcção podem ficar embaciados por dentro temporaria-
mente. Este fenómeno é normal e não tem qualquer influência na vida útil do
sistema de iluminação do veículo.
Colar película nos faróis ou adaptá-los
Nos países em que se circula pelo lado contrário ao do país de origem, a luz
de médios assimétrica pode encandear os veículos que circulam em sentido
contrário. Por este motivo ao circular no estrangeiro é necessário colar pelí-
culas nos faróis ou adaptá-los.
A direcção dos faróis pode ser adaptada no painel de instrumentos, no menu
Ajustes submenu Luz de viagem Ÿpágina 67.
Nos veículos cujos os faróis não podem ser ajustados a partir do menu é
necessário cobrir determinadas zonas dos vidros dos faróis com película ou
adaptá-los numa oficina especializada. Encontrará mais informação numa
oficina especializada. A SEAT recomenda que se dirija a um Serviço Técnico.
Nota
O uso da opção Luz de viagem e dos autocolantes nos faróis só está permi-
tida se forem utilizados durante um breve espaço de tempo. Caso pretenda
modificar a orientação dos faróis de forma permanente, terá de dirigir-se a
uma oficina especializada. A SEAT recomenda que se dirija a um Serviço
Técnico.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 400 next >